关于成语窈窕淑女的意思及解释

2022年03月06日 01:19:22 赚友之家

扫一扫用手机浏览

  结尾是:6个月后,伊莉莎以皮克林上校和希金斯教授的远房亲戚的身份,参加大使的招待会,她全力以赴,谈笑自若,风度翩翩,光彩照人。当她出现并受到女王与王子的青睐后,人们停止了交谈,欣赏着她令人倾倒的仪态。   伊莉莎在招待会上光彩夺目,但当回到家里后,由于希金斯无视疲惫不堪的伊莉莎的存在,而是只顾和朋友庆祝打赌的成功,对未来充满恐惧的伊莉莎不被理解,伤心之下,愤然离开了希金斯的家,虽然希金斯态度暴躁,然而却是潜移默化,在伊莉莎赌气出走之后因此变得十分苦闷。   他到母亲家寻求帮助,却意外相遇,可两人却又吵了一架。伊莉莎表示要嫁给弗雷迪,希金斯既惊讶又生气,愤然离去。但是回家途中却又不可抑制地想起伊莉莎,认为伊莉莎已融入他的生命。当他一人在家中听着当初伊莉莎的录音时,伊莉莎出现了,她还是爱着希金斯。   扩展资料:   角色介绍:   奥黛丽·赫本饰演伊莉莎·杜利特尔,眉清目秀,聪明伶俐,但出身寒微,家境贫寒,每天到街头叫卖鲜花,赚点钱养活自己补贴父亲。教授的出现改变了她的生活轨迹,但他粗暴的言行让她失望和怀疑未来,不被理解的伤心之下,愤然离开了教授。   雷克斯·哈里森饰学到希金斯教授,极度自恋的语言学家,被伊莉莎·杜利特尔的声音吸引,他胸怀坦荡、丝毫不怀任何恶意,但又像孩子一样,毫不顾及他人的感情,对伊莉莎严加训练。他原本从来看不上年轻姑娘,可与伊莉莎相处数月后在生活上竟然离不开她了。   杰瑞米·布雷特饰演弗雷迪,贵族青年,被伊莉莎的美貌和谈吐自若的神情深深打动,一见倾心,竟然丝毫也认不出她就是曾经在雨中向他叫卖的肮脏的卖花姑娘。在马场见过后追求不成,他便每天晚上几乎都来到伊莉莎窗下徘徊,默默地关注着伊莉莎。   卖花女伊莉莎.杜利特尔,长得眉清目秀,聪明乖巧,但出身寒微,家境贫寒。她每天到街头叫卖鲜花,赚点钱补贴家用。一天,伊莉莎低俗的嗓音引起了语言学家希金斯教授的注意,教授夸口只要经过他的训练,卖花女也可以成为贵夫人。伊莉莎觉得教授说的话对她是一个机会,就主动上门请求教授训练她。教授的朋友皮克林和他打赌,如果让伊莉莎以贵夫人的身份出席6个月后将举办的大使游园会而不被人识破真相,那么皮克林愿意承担一切试验费用和伊莉莎的学费,这激起了教授的斗志,希金斯欣然接受了挑战。他是不甘示弱的,他从最基本的字母发音开始教起。希金斯是个精力旺盛和讲究科学的学者,对每一感兴趣件事都能废寝忘食。他胸怀坦荡、丝毫不怀任何恶意,但他又象孩子一样,毫不顾及他人的感情,对伊莉莎严加训练。   有一次,希金斯带伊莉莎去参加母亲的家宴时,年轻的绅士弗雷迪被伊莉莎的美貌和谈吐自若的神情深深打动,一见倾心,竟然丝毫也认不出她就是曾经在雨中向他叫卖的肮脏的卖花姑娘不。希金斯已经40多岁,还未结婚,他从来看不上年轻姑娘,可现在在生活上竟然离不开伊莉莎了。他的衣服饮食和约会安排,全凭伊莉莎照料。   然而使伊莉莎气恼的是希金斯简单粗暴的脾气。他教她温文尔雅的用语,却从不用温文尔雅的态度对待她。   6个月后,希金斯满怀信心地带伊莉莎和皮克林一起出席希腊大使举办的招待会。伊莉莎是以皮克林上校的养女的身份参加这次大使的招待会的,她全力以赴,谈笑自若,风度翩翩,光彩照人。当她出现在大家面前时,人们停止了交谈,欣赏着她令人倾倒的仪态。她的待人接物圆熟而老练,而又恰到好处,希金斯的第一个学生尼波姆克用尽看家本领与伊莉莎周旋,却被伊莉莎弄得晕头转向,失败而归,希金斯成功了。   但当回到家里后,由于希金斯无视疲惫不堪的伊莉莎的存在,而是只顾和朋友庆祝打赌的成功,伊莉莎自尊心受到了伤害,委屈之下,愤然离开了希金斯的家。她在门口遇到了痴情的弗雷迪-他每天晚上都来到伊莉莎窗下徘徊,默默地关注着伊莉莎,伊莉莎为他的痴心感动。   虽然希金斯态度暴躁,然而却是真情实意地对待伊莉莎,在伊莉莎赌气出走之后因此而十分苦闷,他到母亲家找她,两人却又吵了一架。伊莉莎表示要嫁给弗雷迪,希金斯既惊讶又生气,愤然离去。但是回家途中却又不可抑制地想起伊莉莎,当他一人在家中听着当初伊莉莎的录音时,伊莉莎回来了!她还是爱着希金斯!   十九世纪末,伊莉莎就是在这个大时代背景下产生的新女性,正是女性主义思潮开始蓬勃发展的时代。身处新旧思潮交知替之际的萧伯纳预见此思潮的发展,在其创作中试图重新诠释新时代的男女关系,指出在女权思潮发展之际,男性心境所产生的挣扎,以及女性所必须面对的挑战。道   《窈窕淑女》改编自萧伯纳的《匹克梅梁》。《匹克梅梁》写于1912年,故事脱胎于古希腊神话匹克梅梁。《匹克梅梁》这个剧本里,萧伯纳用自己独特的角度和眼光,描写了一个与上述神话相似的故事。   扩展资料:   剧作在百老汇上演时,伊莉莎一角是由朱莉·安德鲁斯扮演的。华纳兄弟影业公司决定把《窈窕淑女》拍成电影。在演员回挑选方面,他们决定让在舞台剧里担任男主角希金斯教授的雷克斯·哈里森继续扮演希金斯,对女答主角伊莉莎的人选却举棋不定。   早在拍《蒂芬尼的早餐》时,奥黛丽就对记者说过,她最大的愿望是扮演《窈窕淑女》中的伊莉莎一角,她如愿以偿的得到了这个角色。华纳公司聘请了影视界一位执导以女演员为主的戏剧的著名导演乔治·顾柯来指导奥黛丽,以便奥黛丽能有最好的发挥从而使公司的投资更有保证。   窈窕淑女改编自萧伯纳的《匹克梅梁》。《匹克梅梁》写于1912年,故事脱胎于古希腊神话匹克梅梁。相传古代塞浦路斯岛有个国王叫匹克梅梁,由于厌恶当时的女性,他自己用象牙雕刻了一个少女像,而自己又爱上了这个被他一手“创造出来”的女子。他祈求神灵将这个雕像变为真人。爱情之神应允了他的请求,赋予雕像生命,两人便结为夫妻了。在《匹克梅梁》这个剧本里,萧伯纳用自己独特的角度和眼光,描写了一个与上述神话相似的故事。卖花女伊莉莎天生丽质,聪明乖巧,但出身贫寒。语言学家希金斯注意到了伊莉莎独特的嗓音,朋友皮克林与之打赌,如果希金斯能改变伊莉莎的语言举止,使她变成一个举止优雅的,看似出身贵族的小姐并能出席大使馆游园会而不被识破,皮克林便承担她的所有学费。希金斯在授课的过程中高高在上,傲慢冷酷。正是高傲无情的态度扼杀了他与伊莉莎之间微妙的感情。独立自主,自尊心极强的伊莉莎不愿过着肉体精神受人摆布和虐待的生活,更不会接受希金斯而嫁给他。她选择了离开,并与真正爱她尊重她的弗雷第一起生活。这个剧本创作的年代虽然是英国资本主义暂时稳定和繁荣的时期,但由于自身的生长环境和经历,萧伯纳对资本主义的虚伪面目已有了充分的了解。因此,他写这部剧本的目的是要“说明英国资产阶级的上层社会,同下层劳苦人民相比只不过是表面上的差别,上层社会的人们只是受过一些资产阶级教育,能操较为文雅的语言并无其他长处。”十九世纪末,正是女性主义思潮开始蓬勃发展的时代。身处新旧思潮交替之际的萧伯纳预见此思潮的发展,在其创作中试图重新诠释新时代的男女关系,指出在女权思潮发展之际,男性心境所产生的挣扎,以及女性所必须面对的挑战。伊莉莎就是在这个大时代背景下产生的新女性——似乎生来要求平等,自尊自强。而在最后伊莉莎决意离去,更是显示了她与以希金斯这个自尊、骄傲且对女性带有严重的偏见的男性为典范的男权社会斗争到底的决心。   30年代开始,《匹克梅梁》就被改编成音乐剧在个大舞台上演并得到了空前的好评。1964年,好莱坞根据音乐剧《匹克梅梁》花重金打造的电影《窈窕淑女》隆重登场,一举获得了7项奥斯卡金奖。电影的剧本与原来的剧本最大的不同就在于结局--电影《窈窕淑女》中,伊莉莎虽然忍受不了希金斯对她的无视与冷漠,还是回到了希金斯的身边?..虽然影片极力回避“大团圆”的滥情结局,但却避免不了“大团圆”的趋势。   时隔几十年,究竟是什么原因使得原来的剧本和电影的结局产生如此大的差别呢?首先要把原因归结于媒体传播的力量。电影是大众的艺术,它的产生,不仅仅是人类在技术上的突破,更是一种艺术的展现,一种文化的创造。电影在展现、反省人类行为的同时,表达和传播这人类的思想,并对接受它的观众产生巨大的影响。电影所想表达的思想观念,生活生产方式将作为一种“潜在的引导力量”,是观众“生成新的使命感性和理性,对传统的观念和价值观标准提出疑问和挑战。”   二十世纪30-60年代,美国的社会发生了重大的变化,其中比较突出的是妇女运动的蓬勃发展。“我需要比丈夫,孩子,家庭更多的东西.”这一口号的提出,引起了妇女的共鸣。不仅仅是妇女,整个社会也重新开始关注已经长期为人们所忽视的妇女受歧视的问题。整个60年代再一次成为女权运动觉醒的时代。这次运动,在取得许多成就的同时,也出现了一些不得人心的过激行为,遭到了人们的非议和关注。在这个大背景下,改编后的电影《窈窕淑女》被推上了银屏。而改编后的有“大团圆”趋势的结局不得不让人把它和社会上正如火如荼进行着的妇女运动结合起来。而此电影也试图为两性之间必然产生的冲突提出一个可行的解答:不管是男人,或是女人,都必须重新调整自己的心理和态度,才能达到双方的和解。可以看出,这个结局一方面是试图缓解女权主义者过激的行为,温和一些可能更能得到幸福;另一方面也是要提醒一直处在社会“上层”的男人们,父权一统天下的时代过去了,不要抱着自己顽固的自尊和骄傲生活在自己的世界里,顺应一下时代的趋势吧。观众的接受也影响着剧本的改编。接受美学指出,文学不是一种指向客体世界的对象性活动,而是一种相互性的交往活动。接受美学确立了读者的中心地位。接受美学的观点认为,创作既非文学活动的终点,也非文学活动的目的。相反,作品总为读者而创作,未被阅读的作品只能是“一种可能的存在。”电影剧本作为文学作品的一种,我们也可以说在电影创作中,观众就是中心,电影创作是为了观众的,那么,观众的需求,审美心理以及审美期待也是剧本改编的重要因素。   60年代的美国,电影业已经是一片萧条的景象了,各大公司开始解体。而人们那种自二战以来被成为“美国精神”的乐天精神被消磨殆尽,很多美国人开始对自我对社会产生了怀疑,在思想上经历了一次痛苦的转变。他们用批判的眼光看待各种新事物,各种社会现象。“由于黑人运动的蓬勃发展,反战运动的风起云涌,年轻人的标新立异,离经叛道的生活方式的流行,社会上对两性关系的规范不断放宽,使得美国电影的题材大大拓宽了。”这也是《窈窕淑女》被搬上银屏的时代背景。应该说,这部电影是适应于在当时的大环境下人们的心里需要的。在这个我们称之为“狂乱的年代”,轻松幽默的音乐剧受到了广大观众的喜爱。而改编过后的有“大团圆”趋势的结局功不可没。   一部电影成功与否与它是否符合大众的审美情趣和需要有着直接的关系。正如贾磊磊在《电影语言学导论》中所提到的“艺术的王国是人类的精神家园。在这个审美的王国里,主体是按照人类法则来统治这个世界的。”由此可见,符合人类普遍法则的作品往往能引起广大观众的共鸣。对剧本的改编也要不断贴近这些法则。人类的法则最先体现在对人的普遍心理状态的揭示。   当然,作为商业电影,《买花女》剧本的改编是根据了市场需要的,也符合好莱坞一贯的制作模式,“它们迎合大多数观众的心里,宣泄他们的某种情绪,也能反映那一时段的社会变化和思潮,但他并不直接正面的揭示社会的矛盾和冲突,基本上是逃避现实的,娱乐性的大众的文化,只是给因社会现实而搞得烦躁不按的人们一个可以暂时躲避的空间。”改编后的结局不仅削弱了女性自我斗争的力度,使女权主义处在一个尴尬的境地,更把批判资产阶级的力度减弱。而相对而言,萧伯纳的《匹克梅梁》更深刻严肃地揭示了社会问题——男与女的斗争不仅仅是个人的或是两性的斗争,更是两个阶级的斗争,平民和贵族的斗争。肖伯纳认为,在资本主义制度下,人都成为有固定职业的“类属人”或“圈子里的人”,如果没有相应的经济实力,处于下层的“类属人”想要成为更高的“类属人”只能是一种空想。   出自:文化的发展和审美观念的变革   ——试论《匹克梅梁》与电影《窈窕淑女》结局不同的原因和意义   吴未央(南京师范大学外国语学院江苏·南京210097)   神话中皮格马利翁以精湛的技艺将象牙雕刻成了美丽的少女,这是第一次转变,与之对应的,则是《卖花女》剧作中伊莉莎外表的变化。伊莉莎在息金斯的调教下,衣着、谈吐以及仪态都有了令人咋舌的改变。第一幕她出场时,“戴着一顶黑色的水手小草帽,沾满伦敦的尘土和煤烟,大概从来也没有刷过。她的头发也很该洗洗了,那像个灰老鼠似的颜色决不会是天然的”。伊莉莎很早就被爹妈赶出了家门,对她来说,重要的问题是生存,一个温饱都不能保证的卖花女是没有时间没有精力也没有条件去打扮自己的。伊莉莎到息金斯那里求教,希望学会“有钱人的话”时,她试图把自己打扮得干净些,“戴着一顶帽子,上插三根鸵鸟毛围着一个不算脏的围裙,粗布外衣也弄得整齐的了一些”。显然,这已经是她外出见客时最好的打扮了,但是在息金斯他们眼里仍然显得“肮脏得可怕”。与此形成反差的是,别斯太太帮伊莉莎洗澡更衣后,变成了“一位秀丽而极其整洁的日本少女”,不但息金斯和辟克林没有认出她,连她的父亲也在开门遇见她的时候,“恭恭敬敬地让开路并且道歉”。为了考察伊莉莎的学习成果,息金斯将她带到他母亲的茶会上,在华丽服饰的衬托下,伊莉莎“给人一种异常高贵而优美的印象”,不但没被第一幕开头就见过的希尔家人认出来,还赢得了佛莱蒂的爱慕[2]。后来在使息金斯赢得赌约的那场大使馆舞会上,伊莉莎更是以盛装吸引了所有人的眼球。但是华丽的衣着只是修饰了肤浅的表象,对于去掉伊莉莎根深蒂固的下等人习气毫无补益。且不说她在一开始就是操着浓重的丽孙林地方口音咋咋呼呼地口出脏话,息金斯甚至说,“一个说话口音这么难听的女人,在哪边儿也不能待,根本就不该活着”。即使在息金斯因为和辟克林的赌约而留下她,吩咐别斯太太第一次给她换装后,她依然说出“去你的!自己闺女都不认得了吗?”这样的话。她谈吐上发生较大的变化是在一段时间的训练之后。息金斯母亲的茶会上,伊莉莎的外貌让人惊喜,发音“拘谨而正确”,声调也很美。但对语音的修正也只是另一种表象。茶会上大家的话题一离开问候和天气,伊莉莎不文雅的措词和粗俗的内容就戳破了这层表象,最后她离开时的那句声调优雅的“他妈的”,更是让在场所有人愕然。息金斯夫人认为伊莉莎的口音和打扮是息金斯和他的“裁缝的艺术表演的成功”,但伊莉莎仍然“见不得人”,因为她的谈话里有“太过火的部分”。第三幕末伊莉莎参加了大使馆的舞会,在这里她“出类拔萃妩媚动人的仪态”,“同维多利亚女王一模一样”的神气,使大使夫人对她赞不绝口,说她“妙极了”,大使翻译甚至认为她是匈牙利王家公主。伊莉莎在息金斯的调教下,一步步从贫寒的卖花女走到王家公主,看似取得了质的飞越,其实不然。衣着服饰可以改变,语音语调可以修正,但内在的气质和修养是需要长期熏陶和累积的。虽然在短短六个月的训练中,他们教她搭配衣服、弹钢琴,训练她各种方言,带她去音乐会,这些都只是让她在不与别人进行深入交谈时像一位王家公主。因此息金斯会在每次带她出席上流社会集会的时候,都“对她的举动有严格的指示”,并且只许她讲两方面的话:问候和天气。从这个意义上来说,他们对伊莉莎的改造是失败的。诚然,息金斯因此赢了赌约,辟克林也从中获得了不少乐趣,但对于伊莉莎而言,这是一个让她疲惫不堪的游戏。她满怀着成为花铺店员的期望,到后来即使被人误认为是王家公主,却仍然只能面对赌约一旦结束,就会被息金斯和辟克林遗弃的前景,看不到任何关于未来美好生活的希望。   出自:蜕变与觉醒   ———《卖花女》中伊莉莎的成长   唐婉(西南大学外国语学院,重庆400715)   意思是:那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。   拼音为:yǎotiǎoshūnǚ,jūnzǐ?hǎo?qiú。   具体释义:   1、窈窕(yǎotiǎo)淑女:贤良美好的女子。窈窕,身材体态美好的样子。窈,深邃,喻女百子心灵美;度窕,幽美,喻女子仪表美。淑,好,善良。   2、好逑(hǎoqiú):好的配偶。逑,“仇”的假借字,匹配。   这句话出自《诗经·周南·关雎》,是《诗经》的第一篇,创作年代为周代,作者不详。   扩展资料   《关雎》通常被认为是一首描写男女恋爱的情歌。此诗在艺术上巧妙地采用了“兴”的表现手法。首章以雎鸟相向合鸣,相依相回恋,兴起淑女陪君子的联想,又以采荇菜这一行为兴起主人公对女子疯狂地相思与追求。   全诗语言优美,善于运用双声、叠韵和重叠词,增强了诗歌的答音韵美和写人状物、拟声传情的生动性。   窈窕淑女指美丽而有品行的女子。   窈窕淑女:[yǎotiǎoshūnǚ]   详细解释   1.?【解释】:复窈窕:美好的样子;淑女:温和善良的女子。   2.?【出自】:《诗经·周南·关睢》:“窈窕淑女,君子好逑。”   3.?【示例】:因为在前边领路的那位~明明很从容地就走过去了。萧乾《海外行踪》   4.?【近义词】制:?沉鱼落雁、秀色可餐、?小家碧玉   5.?【反义词】:其貌不扬、?獐头鼠目?、面目可憎   扩展资料:   造句   1、王小姐真可称为窈窕淑女,怪不得追求她的人很多。   2、自古以来,窈窕淑女都是众多男士追求的对象。   3、这些树好似窈窕淑女,亭亭玉立。   4、她在窈窕淑女一片中扮演伊莱莎的角色而获得极大成功。   5、不少男性出于传统观念zhidao和社会偏见,把满腹经纶与窈窕淑女对立起来。   参考资料:百度百科——窈窕淑女(汉语成语)   窈窕淑女,窈窕:美好的样子。淑女:温和善良的女子。指美丽而有品行的女子。语出《诗经·周抄南·关睢》:“窈窕淑女,君子好逑。”   【读音】yǎotiǎoshūnǚ   【含义】指美丽而有品行的女子。窈窕淑女百   窈窕淑女   窈窕:文静而美好。   淑女:温和善良的女子。   【出处】《诗经·周南·关雎》:“窈窕淑女,君子好逑。”   【用法】偏正式;作主语、宾语、定语,含褒义。   【示例】萧乾《海外行踪》:“因为在前边领路的那位~明明很从容地就走度过去了。”   【英译】quietandmodestmaiden;fairlady   【近义词】亭亭玉立   关关雎鸠①,在河之洲②。   窈窕淑女③,君子好逑④。   参差荇菜⑤,左右流之⑥。   窈窕淑女,寤寐求之⑦。   求之不得,寤寐思服⑧。   悠哉悠哉⑨,辗转反侧⑩。   参差荇菜,左右采之。   窈窕淑女,琴瑟友之⑾。   参差荇菜,左右毛之⑿。   窈窕淑女,钟鼓乐之。   【注释】   ①关关:水鸟鸣叫的声音。雎(ju)鸠:一种水鸟。②洲:水中的陆地。③窈窕(yaotiao):内心,外貌美好的样子。淑:好,善。④君子:这里指女子对男子的尊称。逑(qiu):配偶。⑤参差(cenci):长短不齐的样子。荇(xing)菜:一种多年生的水草,叶子可以食用。⑥流:用作“求”,意思是求取,择取。⑦寤(wu):睡醒。寐(mei):睡着。⑧思:语气助词,没有实义。服:思念。⑨悠:忧思的样子。⑩辗转:转动。反侧:翻来覆去。琴瑟:琴和瑟都是古时的弦乐器。友:友好交往,亲近。⑿毛:拔取。   【译文】   关关鸣叫的水鸟,   栖居在河中沙洲。   善良美丽的姑娘,   好男儿的好配偶。   长短不齐的荇菜,   姑娘左右去摘采。   善良美丽的姑娘,   醒来做梦都想她。   思念追求不可得,   醒来做梦长相思。   悠悠思念情意切,   翻来覆去难入眠。   长短不齐的荇菜,   姑娘左右去摘采。   善良美丽的姑娘,   弹琴鼓瑟亲近她。   长短不齐的荇菜,   姑娘左右去摘取。   善良美丽的姑娘,   敲钟击鼓取悦她。   其实“好”确实应该念三声,就是我们现在的意思   关键问题在“逑”上   这里的“逑”通“仇”,我们现在仇作姓氏还念做求,仇在上古汉语中是伴侣的意思   所以这里“好逑”就是好的伴侣   yaotiaoshunvjunzihaoqiu

特别声明:所有的项目与内容仅供参考,请自行考量甄别,风险自担。若有侵权等类情况,请联系本站及时删除!

相关文章

  • 暂无相关推荐

——留言区——

本站由免费云加速(FreeCDN)提供网站加速和攻击防御服务