佛狸是什么意思

2022年03月05日 20:28:01 赚友之家

扫一扫用手机浏览

  辛弃疾“可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓”中的“佛狸”是指?这是蚂蚁庄园2020年11月8日庄园小课堂的题目,这个问题的答案选项是【百姓祭祀的狐仙】和【北魏太武帝拓跋焘】,大家答对才能获得180g饲料,不知道蚂蚁庄园今日正确答案的朋友,请看99安卓网小编带来的蚂蚁庄园今日11月8日庄园小课堂答案。   蚂蚁庄园2020年11月8日问题   辛弃疾“可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓”中的“佛狸”是指?   百姓祭祀的狐仙   北魏太武帝拓跋焘   蚂蚁庄园2020年11月8日答案   北魏太武帝拓跋焘   答案解析:   出自辛弃疾《永遇乐·京口北固亭怀古》。注解:北魏太武帝拓跋焘(小字佛狸)于宋元嘉二十七年击败王玄谟的军队后在瓜步山上建立行宫,即后来的“佛狸祠”。不知真相的百姓们祭祀异族君王,让辛弃疾很感慨也很无奈。   佛(bì)狸祠:拓跋焘小名佛狸。元嘉二十七年(450年),他曾反击刘宋,两个月的时间里,兵锋南下,五路远征军分道并进,从黄河北岸一路穿插到长江北岸。在长江北岸瓜步山建立行宫,即后来的佛狸祠。   以上就是小编为大家带来的蚂蚁庄园2020年11月8日的答案,希望对各位支付宝蚂蚁庄园用户有所帮助。   北魏太武帝拓跋焘的小名,除此之外佛狸还有其它意思:   1、借指江苏六合县 ,因县城东南有瓜步山 ,山上有佛貍祠 ,故名。   2、借指北方少数民族入侵者。   出处:《永遇乐·京口北固亭怀古》,作者是怀着深重的忧虑和一腔悲愤写这首词的。全词豪壮悲凉,义重情深,放射着爱国主义的思想光辉。词中用典贴切自然,紧扣题旨,增强了作品的说服力和意境美。   扩展资料:在这首词中用典虽多,然而这些典故却用得天衣无缝,恰到好处,它们所起的作用,在语言艺术上的能量,不是直接叙述和描写所就这首词而论,用典多并不是辛弃疾的缺点,而正体现了他在语言艺术上的特殊成就。   作者援用古事近事影射现实,尖锐地提醒南宋统治者吸取前人的和自己的历史教训。   从“四十三年,望中犹记,烽火扬州路”开始,词由怀古转入伤今,联系自己,联系当今的抗金形势,抒发感慨。作者回忆四十三年前北方人民反抗异族统治的斗争此起彼伏,如火如荼,自己也在战火弥漫的扬州以北地区参加抗金斗争。   这句话是讽刺。北魏拓跋焘是鲜卑人,小名佛狸,统一北方,占据汉人大半江山。宋文帝刘义隆时期更是惨败于拓跋焘,使得拓跋焘饮马长江,自己只能‘仓皇北顾’。可到现在,人们竟然把以前的侵略者当成神祗一样祭拜,这令辛弃疾痛心疾首,因为此时北方江山也被侵略者金人占据啊,人们已经忘却了国仇家恨了吗?忘记了北方的汉人被当成奴隶一样对待吗?忘记了佛狸祠其实是汉人之耻吗?我现在也有着和辛弃疾一样的感受啊,看上面的回答我真的无语啦,还“运用的时间对比,以往日辉煌来衬托今日的萧瑟”,还“反击刘宋,两个月的时间里,兵锋南下,五路远征军分道并进,从黄河北岸一路穿插到长江北岸”。嘴里全是崇拜的语气,你们和那些祭拜侵略者的愚民有什么区别呢?五胡乱华是汉人的无比黑暗的时期,现在都忘啦?你们读的什么书啊?   拓跋焘小名佛狸。元嘉二十七年(450年),他曾反击刘宋,两个月的时间里,兵锋南下,五路远征军分道并进,从黄河北岸一路穿插到长江北岸。在长江北岸瓜步山建立行宫,即后来的佛狸祠。   该句出自《永遇乐·京口北固亭怀古》,原文节选如下:   元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。四十三年,望中犹记,烽火扬州路。可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓。凭谁问、廉颇老矣,尚能饭否?   译文:   元嘉帝多么轻率鲁莽,想建立不朽战功,却落得仓皇逃命,北望追兵泪下无数。还记得四十三年前,我战斗在硝烟弥漫的扬州路。真是不堪回首,拓跋焘的行宫下,神鸦叫声应和着喧闹的社鼓。有谁会来寻问,廉颇将军年纪已老,他的身体是否强健如故?   扩展资料:   创作背景   《永遇乐·京口北固亭怀古》写于宋宁宗开禧元年 ,时辛弃疾六十六岁。当时韩侂胄执政,正积极筹划北伐,闲置已久的辛弃疾于前一年被起用为浙东安抚使,这年春初,又受命担任镇江知府,戍守江防要地京口。从表面看来,朝廷对他似乎很重视,然而实际上只不过是利用他那主战派元老的招牌作为号召而已。   辛弃疾到任后, 一方面积极布置进攻的准备工作;但另一方面,他又清楚地意识到斗争的险恶,自身处境的孤危,深感很难有所作为。   辛弃疾支持北伐抗金的决策,但是对独揽朝政的韩侂胄轻敌冒进的作法,又感到忧心忡忡,他认为应当做好充分准备,绝不能草率从事,否则难免重蹈覆辙,使北伐再次遭到失败。辛弃疾的意见没有引起南宋当权者的重视,他来到京口北固亭,登高眺望,怀古忆昔,心潮澎湃,感慨万千,于是写下了这篇词中佳作。   一站到底:“佛狸祠下一片神鸦社鼓”中的“"佛狸”指的是什么?   这句话是讽刺。北魏拓跋焘是鲜卑人,小名佛狸,统一北方,占据汉人大半江山。宋文帝刘义隆时期更是惨败于拓跋焘,使得拓跋焘饮马长江,自己只能‘仓皇北顾’。可到现在,人们竟然把以前的侵略者当成神祗一样祭拜,这令辛弃疾痛心疾首,因为此时北方江山也被侵略者金人占据啊,人们已经忘却了国仇家恨了吗?忘记了北方的汉人被当成奴隶一样对待吗?忘记了佛狸祠其实是汉人之耻吗?我现在也有着和辛弃疾一样的感受啊,看上面的回答我真的无语啦,还“运用的时间对比,以往日辉煌来衬托今日的萧瑟”,还“反击刘宋,两个月的时间里,兵锋南下,五路远征军分道并进,从黄河北岸一路穿插到长江北岸”。嘴里全是崇拜的语气,你们和那些祭拜侵略者的愚民有什么区别呢?五胡乱华是汉人的无比黑暗的时期,现在都忘啦?你们读的什么书啊?   北魏太武帝拓跋焘的小名,除此之外佛狸还有其它意思:   1、借指 江苏 六合县 。因县城东南有 瓜步山 ,山上有 佛貍祠 ,故名。   2、借指北方少数民族入侵者。   出处:   《永遇乐·京口北固亭怀古》【作者】辛弃疾 【朝代】宋   元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。四十三年,望中犹记,烽火扬州路。可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓。凭谁问:廉颇老矣,尚能饭否?   解释:   然而刘裕的儿子刘义隆好大喜功,仓促北伐,却反而让北魏太武帝拓跋焘乘机挥师南下,兵抵长江北岸而返,遭到对手的重创。我回到南方已经有四十三年了,看着中原仍然记得,扬州路上烽火连天的战乱场景。   怎么能回首啊,当年拓跋焘的行宫外竟有百姓在那里祭祀,乌鸦啄食祭品,人们过着社日,只把他当作一位神祇来供奉,还有谁会问,廉颇老了,饭量还好吗?   扩展资料   赏析:   词中由回忆往昔转入写眼前实景。这里值得探讨的是,佛狸是北魏的皇帝,距南宋已有七八百年之久,北方的百姓把他当作神来供奉,辛弃疾看到这个情景,不忍回首当年的“烽火扬州路”。辛弃疾是用“佛狸”代指金主完颜亮。四十三年前,完颜亮发兵南侵,曾以扬州作为渡江基地,而且也曾驻扎在佛狸祠所在的瓜步山上,严督金兵抢渡长江。   以古喻今,佛狸很自然地就成了完颜亮的影子。如今“佛狸祠下,一片神鸦社鼓”与“四十三年,烽火扬州路”形成鲜明的对比,当年沦陷区的人民与异族统治者进行不屈不挠的斗争,烽烟四起,但如今的中原早已风平浪静,沦陷区的人民已经安于异族的统治,竟至于对异族君主顶礼膜拜,这是痛心的事。   不忍回首往事,实际就是不忍目睹眼前的事实。以此正告南宋统治者,收复失土,刻不容缓,如果继续拖延,民心日去,中原就收不回了。   拓跋焘小名佛狸。元嘉二十七年(450年),他曾反击刘宋,两个月的时间里,兵锋南下,五路远征军分道并进,从黄河北岸一路穿插到长江北岸。在长江北岸瓜步山建立行宫,即后来的佛狸祠。该句出自《永遇乐·京口北固亭怀古》,原文节选如下:   元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。四十三年,望中犹记,烽火扬州路。可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓。凭谁问、廉颇老矣,尚能饭否?   译文:   元嘉帝多么轻率鲁莽,想建立不朽战功,却落得仓皇逃命,北望追兵泪下无数。还记得四十三年前,我战斗在硝烟弥漫的扬州路。真是不堪回首,拓跋焘的行宫下,神鸦叫声应和着喧闹的社鼓。有谁会来寻问,廉颇将军年纪已老,他的身体是否强健如故?   扩展资料:   创作背景   《永遇乐·京口北固亭怀古》写于宋宁宗开禧元年 ,时辛弃疾六十六岁。当时韩侂胄执政,正积极筹划北伐,闲置已久的辛弃疾于前一年被起用为浙东安抚使,这年春初,又受命担任镇江知府,戍守江防要地京口。从表面看来,朝廷对他似乎很重视,然而实际上只不过是利用他那主战派元老的招牌作为号召而已。   辛弃疾到任后, 一方面积极布置进攻的准备工作;但另一方面,他又清楚地意识到斗争的险恶,自身处境的孤危,深感很难有所作为。   这句话是讽刺。北魏拓跋焘是鲜卑人,小名佛狸,统一北方,占据汉人大半江山。宋文帝刘义隆时期更是惨败于拓跋焘,使得拓跋焘饮马长江,自己只能‘仓皇北顾’。可到现在,人们竟然把以前的侵略者当成神祗一样祭拜,这令辛弃疾痛心疾首,因为此时北方江山也被侵略者金人占据啊,人们已经忘却了国仇家恨了吗?忘记了北方的汉人被当成奴隶一样对待吗?忘记了佛狸祠其实是汉人之耻吗?我现在也有着和辛弃疾一样的感受啊,看上面的回答我真的无语啦,还“运用的时间对比,以往日辉煌来衬托今日的萧瑟”,还“反击刘宋,两个月的时间里,兵锋南下,五路远征军分道并进,从黄河北岸一路穿插到长江北岸”。嘴里全是崇拜的语气,你们和那些祭拜侵略者的愚民有什么区别呢?五胡乱华是汉人的无比黑暗的时期,现在都忘啦?你们读的什么书啊?   辛弃疾   永遇乐 京口北固亭怀古   千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去。   斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。想当年、金戈铁马,气吞万里如虎。   元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。四十三年,望中犹记,烽火扬州路。   可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓!凭谁问、廉颇老矣,尚能饭否?   这句话是讽刺。北魏拓跋焘是鲜卑人,小名佛狸,统一北方,占据汉人大半江山。宋文帝刘义隆时期更是惨败于拓跋焘,使得拓跋焘饮马长江,自己只能‘仓皇北顾’。可到现在,人们竟然把以前的侵略者当成神祗一样祭拜,这令辛弃疾痛心疾首,因为此时北方江山也被侵略者金人占据啊,人们已经忘却了国仇家恨了吗?忘记了北方的汉人被当成奴隶一样对待吗?忘记了佛狸祠其实是汉人之耻吗?我现在也有着和辛弃疾一样的感受啊,看上面的回答我真的无语啦,还“运用的时间对比,以往日辉煌来衬托今日的萧瑟”,还“反击刘宋,两个月的时间里,兵锋南下,五路远征军分道并进,从黄河北岸一路穿插到长江北岸”。嘴里全是崇拜的语气,你们和那些祭拜侵略者的愚民有什么区别呢?五胡乱华是汉人的无比黑暗的时期,现在都忘啦?你们读的什么书啊?   bi 我们那语文书上好像有注音的   佛(bì)狸祠:拓跋焘小名佛狸。元嘉二十七年(450年),他曾反击刘宋,两个月的时间里,兵锋南下,五路远征军分道并进,从黄河北岸一路穿插到长江北岸。在长江北岸瓜步山建立行宫,即后来的佛狸祠。   出自《永遇乐·京口北固亭怀古》,南宋词人辛弃疾创作的一首词。   作者是怀着深重的忧虑和一腔悲愤写这首词的,全词豪壮悲凉,义重情深,放射着爱国主义的思想光辉。词中用典贴切自然,紧扣题旨,增强了作品的说服力和意境美。   扩展资料:《永遇乐·京口北固亭怀古》写于宋宁宗开禧元年 ,时辛弃疾六十六岁。   当时韩侂胄执政,正积极筹划北伐,闲置已久的辛弃疾于前一年被起用为浙东安抚使,这年春初,又受命担任镇江知府,戍守江防要地京口。从表面看来,朝廷对他似乎很重视,然而实际上只不过是利用他那主战派元老的招牌作为号召而已。   辛弃疾到任后, 一方面积极布置进攻的准备工作;但另一方面,他又清楚地意识到斗争的险恶,自身处境的孤危,深感很难有所作为。   bi 四声   这个“佛狸”其实是“狴狸”,是狐狸中的一种,平日我们叫野狐是也,为什么会成了“佛”?我猜测原因有二:   一是古代“佛”不读“fo”而读“fu”,“狐狸”一般叫成“胡狸”,“胡”在古代不读成“hu”而读成"fu",故“佛狸”即为“胡狸”亦即“狐狸”。   二是古代云游和尚很多夜间借宿于荒芜的祠堂庙宇中,而这些地方经常有狐狸出没(比如《聊斋志异》里的狐仙故事),故二者经常同居一祠。因此有人叫一些四处漂泊居无定所的佛教徒和他们所宣扬的支离破碎的教义称作“野狐禅”。那么在这里叫做“佛狸”事实上隐含了一种祠宇萋芜荒凉之感。   我再举以下两句诗为证:   狴狸祠下听禅音,乐章悠耶念故人。   狴狸祠前神鸦众,临安歌舞依旧升。   “佛狸祠下”出自于南宋词人 辛弃疾的《永遇乐·京口北固亭怀古》 佛狸是北魏太武帝拓跋焘的小名   佛的读音是bì,声母是b,韵母是i。   一、佛的释义   [ fó ]   1、梵语“佛陀”,是对佛教创始人释迦牟尼的简称,亦是佛教徒对修行圆满的人的称呼。   2、指“佛教”(世界主要宗教之一)。   [ fú ]   古同“拂”,违背,违反。   [ bì ]   古同“弼”,辅弼。   [ bó ]   古同“勃”,兴起。   二、字源解说   形声字。人(亻)表意,表示人对事物看不清楚;弗表声,弗有不正而使其正义,表示佛是看不清楚而想看清楚。本义是看不清楚。   三、组词   仿佛、佛典、佛光、佛像、佛教等。   扩展资料:   一、仿佛 [ fǎng fú ]   1、似乎;好像。   2、像;类似。   二、佛典 [ fó diǎn ]   佛教的经典。   三、佛光 [ fó guāng ]   1、佛教徒指佛带来的光明。   2、佛像头上的光辉。   3、山区的一种自然景象,在与太阳相对方向的云层或雾层上呈现围绕人影的彩色光环,由光线通过云雾区的小水滴经衍射作用而形成。   四、佛像 [ fó xiàng ]   1、佛陀的像。   2、泛指佛教供奉的神像。   五、佛教 [ fó jiào ]   也叫释教。世界三大宗教之一。   一站到底:“佛狸祠下一片神鸦社鼓”中的“"佛狸”指的是什么?   这句话是讽刺。北魏拓跋焘是鲜卑人,小名佛狸,统一北方,占据汉人大半江山。宋文帝刘义隆时期更是惨败于拓跋焘,使得拓跋焘饮马长江,自己只能‘仓皇北顾’。可到现在,人们竟然把以前的侵略者当成神祗一样祭拜,这令辛弃疾痛心疾首,因为此时北方江山也被侵略者金人占据啊,人们已经忘却了国仇家恨了吗?忘记了北方的汉人被当成奴隶一样对待吗?忘记了佛狸祠其实是汉人之耻吗?我现在也有着和辛弃疾一样的感受啊,看上面的回答我真的无语啦,还“运用的时间对比,以往日辉煌来衬托今日的萧瑟”,还“反击刘宋,两个月的时间里,兵锋南下,五路远征军分道并进,从黄河北岸一路穿插到长江北岸”。嘴里全是崇拜的语气,你们和那些祭拜侵略者的愚民有什么区别呢?五胡乱华是汉人的无比黑暗的时期,现在都忘啦?你们读的什么书啊?   D   拓跋焘小名佛狸。元嘉二十七年(450年),他曾反击刘宋,两个月的时间里,兵锋南下,五路远征军分道并进,从黄河北岸一路穿插到长江北岸。在长江北岸瓜步山建立行宫,即后来的佛狸祠。   该句出自《永遇乐·京口北固亭怀古》,原文节选如下:   元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。四十三年,望中犹记,烽火扬州路。可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓。凭谁问、廉颇老矣,尚能饭否?   译文:   元嘉帝多么轻率鲁莽,想建立不朽战功,却落得仓皇逃命,北望追兵泪下无数。还记得四十三年前,我战斗在硝烟弥漫的扬州路。真是不堪回首,拓跋焘的行宫下,神鸦叫声应和着喧闹的社鼓。有谁会来寻问,廉颇将军年纪已老,他的身体是否强健如故?   扩展资料:   创作背景   《永遇乐·京口北固亭怀古》写于宋宁宗开禧元年 ,时辛弃疾六十六岁。当时韩侂胄执政,正积极筹划北伐,闲置已久的辛弃疾于前一年被起用为浙东安抚使,这年春初,又受命担任镇江知府,戍守江防要地京口。从表面看来,朝廷对他似乎很重视,然而实际上只不过是利用他那主战派元老的招牌作为号召而已。   辛弃疾到任后, 一方面积极布置进攻的准备工作;但另一方面,他又清楚地意识到斗争的险恶,自身处境的孤危,深感很难有所作为。   辛弃疾支持北伐抗金的决策,但是对独揽朝政的韩侂胄轻敌冒进的作法,又感到忧心忡忡,他认为应当做好充分准备,绝不能草率从事,否则难免重蹈覆辙,使北伐再次遭到失败。辛弃疾的意见没有引起南宋当权者的重视,他来到京口北固亭,登高眺望,怀古忆昔,心潮澎湃,感慨万千,于是写下了这篇词中佳作。   怎么能回首啊,当年拓跋焘的行宫外竟有百姓在那里祭祀,乌鸦啄食祭品,人们过着社日,只把他当作一位神祇来供奉。   《永遇乐·京口北固亭怀古》是南宋词人辛弃疾创作的一首词。作者是怀着深重的忧虑和一腔悲愤写这首词的。上片赞扬了在京口建立霸业的孙权和率军北伐气吞胡虏的刘裕,表示要像他们一样金戈铁马为国立功。   下片借讽刺刘义隆来表明自己坚决主张抗金但反对冒进误国的立场和态度。全词豪壮悲凉,义重情深,放射着爱国主义的思想光辉。词中用典贴切自然,紧扣题旨,增强了作品的说服力和意境美。   扩展资料   在这首词中用典虽多,然而这些典故却用得天衣无缝,恰到好处,它们所起的作用,在语言艺术上的能量,不是直接叙述和描写所就这首词而论,用典多并不是辛弃疾的缺点,而正体现了他在语言艺术上的特殊成就。全词豪壮悲凉,义重情深,放射着爱国主义的思想光辉。词中用典贴切自然,紧扣题旨,增强了作品的说服力和意境美。   这句话是讽刺。北魏拓跋焘是鲜卑人,小名佛狸,统一北方,占据汉人大半江山。宋文帝刘义隆时期更是惨败于拓跋焘,使得拓跋焘饮马长江,自己只能‘仓皇北顾’。可到现在,人们竟然把以前的侵略者当成神祗一样祭拜,这令辛弃疾痛心疾首,因为此时北方江山也被侵略者金人占据啊,人们已经忘却了国仇家恨了吗?忘记了北方的汉人被当成奴隶一样对待吗?忘记了佛狸祠其实是汉人之耻吗?我现在也有着和辛弃疾一样的感受啊,看上面的回答我真的无语啦,还“运用的时间对比,以往日辉煌来衬托今日的萧瑟”,还“反击刘宋,两个月的时间里,兵锋南下,五路远征军分道并进,从黄河北岸一路穿插到长江北岸”。嘴里全是崇拜的语气,你们和那些祭拜侵略者的愚民有什么区别呢?五胡乱华是汉人的无比黑暗的时期,现在都忘啦?你们读的什么书啊?   一站到底:“佛狸祠下一片神鸦社鼓”中的“"佛狸”指的是什么?   北魏太武帝拓跋焘的小名,除此之外佛狸还有其它意思:   1、借指 江苏 六合县 。因县城东南有 瓜步山 ,山上有 佛貍祠 ,故名。   2、借指北方少数民族入侵者。   出处:   《永遇乐·京口北固亭怀古》【作者】辛弃疾 【朝代】宋   元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。四十三年,望中犹记,烽火扬州路。可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓。凭谁问:廉颇老矣,尚能饭否?   解释:   然而刘裕的儿子刘义隆好大喜功,仓促北伐,却反而让北魏太武帝拓跋焘乘机挥师南下,兵抵长江北岸而返,遭到对手的重创。我回到南方已经有四十三年了,看着中原仍然记得,扬州路上烽火连天的战乱场景。   怎么能回首啊,当年拓跋焘的行宫外竟有百姓在那里祭祀,乌鸦啄食祭品,人们过着社日,只把他当作一位神祇来供奉,还有谁会问,廉颇老了,饭量还好吗?   扩展资料   赏析:   词中由回忆往昔转入写眼前实景。这里值得探讨的是,佛狸是北魏的皇帝,距南宋已有七八百年之久,北方的百姓把他当作神来供奉,辛弃疾看到这个情景,不忍回首当年的“烽火扬州路”。辛弃疾是用“佛狸”代指金主完颜亮。四十三年前,完颜亮发兵南侵,曾以扬州作为渡江基地,而且也曾驻扎在佛狸祠所在的瓜步山上,严督金兵抢渡长江。   以古喻今,佛狸很自然地就成了完颜亮的影子。如今“佛狸祠下,一片神鸦社鼓”与“四十三年,烽火扬州路”形成鲜明的对比,当年沦陷区的人民与异族统治者进行不屈不挠的斗争,烽烟四起,但如今的中原早已风平浪静,沦陷区的人民已经安于异族的统治,竟至于对异族君主顶礼膜拜,这是痛心的事。   不忍回首往事,实际就是不忍目睹眼前的事实。以此正告南宋统治者,收复失土,刻不容缓,如果继续拖延,民心日去,中原就收不回了。   《永遇乐·京口北固亭怀古》全文翻译如下:   历经千古的江山,再也难找到像孙权那样的英雄。当年的舞榭歌台还在,英雄人物却随着岁月的流逝早已不复存在。斜阳照着长满草树的普通小巷,人们说那是当年刘裕曾经住过的地方。   回想当年,他领军北伐、收复失地的时候是何等威猛!然而刘义隆好大喜功,仓促北伐,却反而让北魏太武帝拓跋焘乘机挥师南下,遭到对手的重创。   怎么能回首啊,当年拓跋焘的行宫外竟有百姓在那里祭祀,乌鸦啄食祭品,人们过着社日,只把他当作一位神祇来供奉,而不知道这里曾是一个皇帝的行宫。还有谁会问,廉颇老了,饭量还好吗?   原文:   《永遇乐·京口北固亭怀古》   作者:辛弃疾   朝代:宋   千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。   元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。四十三年,望中犹记,烽火扬州路。可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓。凭谁问,廉颇老矣,尚能饭否?   扩展资料:   这首词的题目为《京口北固亭怀古》,所以作者在全词开篇就写了镇江的历史人物——孙权和刘裕。孙权是三国时东吴之主,他面对曹操大军来袭毫无畏惧,顽强地击退了曹操大军,保卫了家园。   刘裕是南朝时期的宋武帝,他曾在京口起兵讨伐桓玄,平定了叛乱。尽管他们都是历史上赫赫有名的大人物,但也经不起时间的摧残,不是“风流总被,雨打风吹去”就是“斜阳草树,寻常巷陌”,作者在这样的对比中给人以一种沧桑之感。   这也表达了他希望主战派抓紧时间收复失地的愿望,讽刺和谴责南宋朝廷苟安求和的态度。   重点字词解释:   舞榭歌台:演出歌舞的台榭,这里代指孙权故宫。榭,建在高台上的房子。   寻常巷陌:极窄狭的街道。寻常,古代指长度,形容窄狭。引伸为普通、平常。巷、陌,这里都指街道。   寄奴:南朝宋武帝刘裕小名。   元嘉草草:刘裕子宋文帝刘义隆好大喜功,仓促北伐,反而让北魏太武帝拓跋焘抓住机会,以骑兵集团南下,兵抵长江北岸而返,遭到对手的重创。元嘉,刘义隆年号。草草,轻率。   可堪:表面意为可以忍受得了,实则犹“岂堪”、“那堪”,即怎能忍受得了。堪,忍受。   神鸦:指在庙里吃祭品的乌鸦。社鼓:祭祀时的鼓声。整句话的意思是,到了南宋时期,当地老百姓只把佛狸祠当作供奉神祇的地方,而不知道它过去曾是异族皇帝的行宫。   参考资料来源:百度百科-永遇乐·京口北固亭怀古   佛狸读音:bì lí 。   《永遇乐·京口北固亭怀古》是南宋词人辛弃疾创作的一首词。作者是怀着深重的忧虑和一腔悲愤写这首词的。   全文:   千古江山,英雄无觅孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。   元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。四十三年,望中犹记,烽火扬州路。可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓。凭谁问:廉颇老矣,尚能饭否。   翻译:   江山千古依旧,割据的英雄孙仲谋,却已无处寻觅。无论繁华的舞榭歌台,还是英雄的流风余韵,总被无情风雨吹打而去。那斜阳中望见的草树,那普通百姓的街巷,人们说寄奴曾经居住。遥想当年,他指挥着强劲精良的兵马,气吞骄虏一如猛虎。   元嘉帝多么轻率鲁莽,想建立不朽战功,却落得仓皇逃命,北望追兵泪下无数。还记得四十三年前,我战斗在硝烟弥漫的扬州路。真是不堪回首,拓跋焘的行宫下,神鸦叫声应和着喧闹的社鼓。有谁会来寻问,廉颇将军年纪已老,他的身体是否强健如故。   扩展资料:   词以“京口北固亭怀古”为题。京口是三国时吴大帝孙权设置的重镇,并一度为都城,也是南朝宋武帝刘裕生长的地方。面对锦绣江山,缅怀历史上的英雄人物,正是像辛弃疾这样的志士登临应有之情,题中应有之意,词正是从这里着笔的。   词的上片借古意以抒今情,还比较轩豁呈露,在下片里,作者通过典故所揭示的历史意义和现实感慨,就更加意深而味隐了。   在这首词中用典虽多,然而这些典故却用得天衣无缝,恰到好处,它们所起的作用,在语言艺术上的能量,不是直接叙述和描写所就这首词而论,用典多并不是辛弃疾的缺点。   而正体现了他在语言艺术上的特殊成就。全词豪壮悲凉,义重情深,放射着爱国主义的思想光辉。词中用典贴切自然,紧扣题旨,增强了作品的说服力和意境美。   “佛”,一般是用作对释迦牟尼的尊称。大乘除指释迦牟尼外, 还泛指一切觉行圆满者。   梵文 Buddha音译“佛陀”的简称 [梵文 Buddha ]。意译为“觉者”、“知者”、“觉”。觉有三义:自觉、觉他(使众生觉悟)、觉行圆满,是佛教修行的最高果位。据称,凡夫缺此三项,声闻、缘觉缺后二项,菩萨缺最后一项,只有佛才三项俱全。   梵语“佛陀”,是对佛教创始人释迦牟尼的简称,亦是佛教徒对修行圆满的人的称呼:~爷。~像。借花献~。   扩展资料:   佛法   佛法,是让人们认识思想、摆脱思想束缚、进行自由创造的教学观照体系。   【佛法】佛所说之教法,包括各种教义及教义所表达之佛教真理。成实论卷一举出六种‘佛法’之同义语,称为佛法六名,即:   (一)善说,如实而说。   (二)现报,使人于现世得果报。   (三)无时,不待星宿吉凶而随时得修道。   (四)能将,以正行教化众生至菩提。   (五)来尝,应当自身证悟。   (六)智者自知,智慧者自能信解。   又佛法为佛教导众生之教法,亦即出世间之法;对此,世间国王统治人民所定之国法,则称为‘王法’。   印度及佛教史中,有关佛法与王法之关系,因时因地而异,有以王法而护持佛法、推动佛法者,如阿育王、迦腻色迦王、梁武帝等;有以王法而抗衡佛法,乃至摧毁佛法者,如我国历史上著名的三武一宗之厄。   此外,佛所得之法,即缘起之道理及法界之真理等;又佛所知之法,即一切法;以及佛所具足之种种功德(十八不共法),均称佛法。   故知,广义而言,‘佛法’一词,包含极广,上记之外,举凡诸法本性、一切世间之微妙善语,乃至于其他真实与正确之事理等,皆属佛法。然狭义而言,则一般所说之佛法多指佛所说之教法。   [杂阿含经卷二十、法华经序品、金刚般若经、大宝积经卷四]   【佛法寿命】即指戒律。戒律乃佛陀为防患佛弟子违犯身、口、意等三业之过失所设立之禁戒,佛弟子若能依之修行,可获得清净,开发智慧,入于各种禅定境界,故知戒律为佛教徒追求正顺解脱之根本。   戒律若能久行于世,为代代所奉行,则佛法亦流传久远而不灭,故佛陀曾称戒律为佛法寿命。   参考资料来源:百度百科-佛   参考资料来源:百度百科-佛法   佛的意义是什么?   佛教信仰的主要内涵在于向“佛陀”学习,此即所谓“学佛”;亦即以佛陀为导师,学习佛陀的慈悲、智能、威力,及其殊胜功德,达到三觉圆满,万德具足,完成人格,成就佛道。因此,学佛首先应该了解“佛”的意义。   “佛”是“佛陀”的简称,来自梵语 Buddha 的音译。又称浮图、浮陀等,意译为觉者或智者。亦即佛陀是具足自觉、觉他、觉满,如实知见一切法的性相,成就无上正等正觉的大圣者。自觉、觉他、觉满,是“觉”的三个层次。   “自觉”,是本身对诸法实相有了正确的认识与觉悟,有别于凡夫的不觉与外道的错觉,因此又称“正觉”,这是声闻、缘觉二乘圣者所达到的最高境界。   “觉他”,是菩萨们将自己所觉悟的真理转而觉悟他人,有别于二乘人的自觉,故又称“等觉”(遍觉)。   “觉满”专指佛陀自觉、觉他的智能达到究竟圆满的境界,又称“无上觉”,有别于二乘及菩萨虽能自觉、觉他,但未能破尽见思、尘沙二惑。佛陀以无漏清净的智能破除根本无明(无明惑),断尽见、思二惑,圆满菩提,成就佛道,始能成为“三觉圆,万德满”的圣者,所以也称为“阿耨多罗三藐三佛陀”,意即证得无上正等正觉者。佛陀不仅是觉悟宇宙真理的觉者,也是彻知宇宙真相的智者。   佛陀具足一切智、道种智、一切种智。其中,“一切智”是二乘了达诸法总相,认识诸法本体是空的智能;“道种智”是菩萨认识诸法别相,了知诸法的千差万别乃缘生而有的智能;“一切种智”唯佛陀所证,是能通达“缘起性空”的诸法总别相,亦即认识色空不二、性相一如的“无上正等正觉”。因此,“佛”之一字,包含整个宇宙人生的本体、现象、作用,能觉察、证悟这种真理的人,就是佛陀。佛陀化导世间众生,为“能化之人”,故又称为“能人”、“能仁”。人与仁同音,假借而相通,能仁原为梵语“释迦”的意译;佛怜愍众生无不仁慈,故转而以能人、能仁为诸佛的通号。因此,不论过去、现在或未来,只要能够证得真理,达到佛的境界,都可以称为佛。所以,“佛”之一字,就如博士一词,只要具足同样资格,任何人均可称之;而佛性人人本具,只要能证悟自心本性,人人皆可成佛。佛陀出现在世间,为世间难得的珍宝,故称为“佛宝”。   《心地观经》说:“善男子!佛宝中具足六种微妙功德:1.有无上大功德田;2.有无上大恩德田;3.于无足者、二足者、多足者中最贵;4.极难值遇,如优昙花;5.独出现三千大千世界;6.圆满世间、出世间功德。以具如是六微妙功德,常能利益一切众生;利益众生故,佛宝有不思议恩。”佛的意义,既为觉者、智者,所以学佛的目的,不外是要开智能,求觉悟,而其关键,即在去除烦恼障及所知障。烦恼的根本就是贪瞋痴,所以要“勤修戒定慧,息灭贪瞋痴”,只要三毒息,三慧朗,就能破除无始以来的无明,此即“自觉”,正如禅宗的开悟或见性。自觉之后进而能够觉他,也就是“弘法”或“利生”。自觉是属于修“慧”,觉他是属于修“福”,福慧双修即是菩萨;经过三只修福慧,百劫修相好,当福慧圆满具足,这时才是“三觉圆,万德具”的佛陀。   《佛地论》说:“于一切法、一切种相,能自开觉,亦开觉一切有情,如睡醒觉,如莲花开,故名佛也。”“佛是已觉悟的众生,众生是未觉悟的佛”,人之所以能成佛,是因为佛性人人本具,人人都有成佛的性能。“佛性”在经典中名称繁多,有“如来藏”、“真如”、“心地”、“圆觉”,或是“本来面目”等,名字虽异,意义相同。   《法华经》说:“心、佛、众生,三无差别。”释迦牟尼佛初成道时,即发出宣言说:“大地众生皆有如来智能德相,只因妄想执著而不能证得。”凡夫的清净自性本来与佛无异,所谓“般若风光,人人本具”,只因被无明烦恼所覆,因而不能显发,犹如明镜蒙尘、明月为乌云所覆。学佛即是去除烦恼,开显佛性的功夫,《法华经》所说的“怀珠作丐”、“藏宝受贫”,这是众生最大的遗憾。   《圆觉经》说:“譬如销金,金非销故有;虽复本来金,终以销成就;一成真金体,不复重为矿。”吾人学佛,亦如开采金矿一般,虽然佛性本具,但不经修行,则如金矿未经开采,终不能得。所以,学佛首先要肯定自己佛性具足,同时要知精进修行,果能如此,则所谓“情与无情,同圆种智”,无论是多么顽劣愚痴的众生,也终有开悟、见性、圆满佛道的一天。   详见《菩提道次第广论》部分章节   【不与取。事者,谓随一种他所摄物。意乐分三:想与烦恼俱如前说,等起者,谓虽未许令离彼欲。】   第二不与取,不与取我们称为盗,就是人家没有给你,你去拿了。不与取也是一样分事、意乐、加行、究竟。就事来讲,随便哪一样东西只要不是你的,是别人所拥有的──「他所摄物」。为什么要特别讲别人呢?因为有些东西是没有主人的,这个状况就另当别论。意乐就是内心当中的想法。「想」这跟前面一样,必须无错想,譬如我要偷某人的钱,我认为是他的钱,我去拿,但也有拿对了或拿错两种,所以实际上想也有四种。烦恼也是贪瞋痴三毒随一。   等起是他并没有允许你去拿,但是你有这样的想法。也就是说,明明晓得这是他的东西,他不会给我,我拿了是不好的,我就偷偷地去拿。这里面有一种状态,在戒里面叫亲厚想,譬如儿子内心晓得这东西是父母本来就要给他的,没有得到父母的允许而去拿,那不犯。像在家里面父母给我们的,虽然我们去拿的时候父母不知道,但我们不会心跳,父母看见了也没有关系;然而当我们拿别人的东西的时候,你就害怕他看见。不过这亲厚想是不能骗人的,自己内心要清楚,以后在戒里面再去细说。   所以等起是内心知道他并不允许,却要把这东西从他那里拿走。为什么叫离彼欲呢?本来是他的,他放在那里,我现在把它拿过来变成我的,我藏起来他也不知道,这东西离开原来的地方了,当你把那东西拿离开原来的地方,盗的业就成就了。   【加行中能加行者如前。加行体者,谓若力劫若暗窃盗,任何悉同,此复若于债及寄存,以诸矫诈欺惑方便,不与而取,或为自义,或为他义,或为令他耗损等故,所作悉同成不与取。】   能加行如同前面所说的自作、教他两者都是。加行体就是所用的方式。盗有两种,一种是偷偷的,一种是硬来的,硬来称为抢,偷偷的叫偷,不管用哪一种方式,都是他不允许,而你把他的东西拿走。如果欠人家债,赖掉了不还,或者是别人的东西寄放在我这里,明明是他的东西我却把它吞没了,这个也是不与取。凡是用种种欺诈的方法,不管是为自己或为别人,总是由于这样,使别人损失了,这样的行为都是盗,都是不与取。   【究竟者〈摄分〉中说:「移离本处。」于此义中,虽多异说,然从物处,移于余处,唯是一例,犹如田等无处可移,然亦皆须安立究竟,是故应以发起得心。此复若是教劫教盗,彼生即可,譬如遣使往杀他人,自虽不知,然他何时死,其教杀者,即生本罪。】   什么是究竟呢?〈摄决择分〉说:本来这东西放在这里,你把它从这里拿到别的地方,离开了它本来的地方,此时即盗业究竟。关于这个道理有各种不同的说法,大师的判断是──从这个地方拿到别的地方只是盗当中的一个例子,不能含括所有的盗,因为有些东西是不能搬动的。我侵占别人的钱,他的钱被我拿过来了,固然是移离本处,但若侵占别人的土地,土地是不能搬动的,「然亦皆须安立究竟」,但他还是要安立究竟。「是故应以发起得心」,就是当你觉得:「我已得到了!」的时候,就是盗业造作究竟。譬如侵占田地,你用涂改契约等种种方式,当最后你觉得:「我得到了!」那块地虽然没动,但你已犯了盗罪了。   如果不是自己做而是教别人做,当别人这件事做完成的时候,你的罪也就完成了。举个例子,譬如我派人去杀一个人或是盗一样东西,不是自己去做而是教别人做,当别人把我教他做的这件事完成的时候,这个业就完成了、究竟了。尽管我不知道对方何时死,当对方被杀死的时候,我的杀罪就完成了。盗也是如此,我派别人去拿,他生起得心的时候,我跟他一样盗罪已经究竟了。   这个笑话是告诉我们:学佛修行,既要念“阿弥陀佛”的名字,又要积极修学正知正见,修善积德。如果仅仅是有口无心念佛名功德就大打折扣了。   佛教——了生脱死的智慧传承;   法 ——指所有的心的映射对象。   含义:廉坡老了,饭量还好吗?表示到了晚年还要为国出力。   具体的故事出自《史记·廉颇蔺相如列传》记载,廉颇被免职后,跑到魏国,赵王想再用他,派人去看他的身体情况,廉颇之仇郭开贿赂使者,使者看到廉颇,廉颇为之一饭斗米,肉十斤,被甲上马,以示尚可用。赵使回来报告王说:“廉颇将军虽老,尚善饭,然与臣坐,顷之三遗矢矣”赵王以为老,遂不用。   这句话可以用来表达为愿意为效力,却报国无门。   廉颇老了,饭量还好吗?   出自宋代:辛弃疾《永遇乐·京口北固亭怀古》最后一句。   原句:凭谁问,廉颇老矣,尚能饭否?   译文:还有谁会问,廉颇老了,饭量还好吗?   扩展资料1、此句在原文中的作用:   满怀爱国热情的辛弃疾一心为国效力,可他忠不为用,报国无门。当年廉颇虽终不被重用,但尚有赵王想起,可如今自己呢?朝廷旱就没有起用的意思了。表达了作者的悲愤之情,用它来结束全词,不仅使抒情达到了高潮,而且集中鲜明地再现了词人的自我形象。   2、相关典故:   《史记·廉颇蔺相如列传》记载,廉颇被免职后,跑到魏国,赵王想再用他,派人去看他的身体情况,廉颇之仇郭开贿赂使者,使者看到廉颇,廉颇为之米饭一斗,肉十斤,被甲上马,以示尚可用。使者回来报告赵王说:“廉颇将军虽老,尚善饭,然与臣坐,顷之三遗矢(通假字,即屎)矣。”赵王以为廉颇已老,遂不用。   3、全词赏析:   《永遇乐·京口北固亭怀古》,由南宋词人辛弃疾于公元1205年所作。作者是怀着深重的忧虑和一腔悲愤写这首词的。   上片赞扬在京口建立霸业的孙权和率军北伐、气吞胡虏的刘裕,表示要像他们一样金戈铁马为国立功。   下片借讽刺刘义隆表明自己坚决主张抗金但反对冒进误国的立场和态度。最后还借廉颇自况,抒发未能实现自己怀抱的感慨。   本词的抒发感慨连连用典,中间稍加几句抒情性议论以见精神,不仅体现了辛词好用典的特点,也可窥见“词论”的风格。   廉颇老矣,尚能饭否的意思是:廉颇老了,饭量还好吗?   这句话出自宋代辛弃疾的《永遇乐·京口北固亭怀古》。   诗的上片赞扬在京口建立霸业的孙权和率军北伐气吞胡虏的刘裕,表示要像他们一样金戈铁马为国立功。下片借讽刺刘义隆表明自己坚决主张抗金但反对冒进误国的立场和态度。全词豪壮悲凉,义重情深,放射着爱国主义的思想光辉。词中用典贴切自然,紧扣题旨,增强了作品的说服力和意境美。   扩展资料:   一、创作背景   《永遇乐·京口北固亭怀古》写于宋宁宗开禧元年,时辛弃疾六十六岁。当时韩侂胄执政,正积极筹划北伐,闲置已久的辛弃疾于前一年被起用为浙东安抚使,这年春初,又受命担任镇江知府,戍守江防要地京口。   辛弃疾支持北伐抗金的决策,但是对独揽朝政的韩侂胄轻敌冒进的作法,又感到忧心忡忡,他认为应当做好充分准备,绝不能草率从事,否则难免重蹈覆辙,使北伐再次遭到失败。辛弃疾的意见没有引起南宋当权者的重视,他来到京口北固亭,登高眺望,怀古忆昔,心潮澎湃,感慨万千,于是写下了这篇词中佳作。   二、作者简介   辛弃疾(1140-1207年),南宋词人。字幼安,号稼轩,历城(今山东济南)人。其词热情洋溢、慷慨激昂,富有爱国感情。有《稼轩长短句》以及今人辑本《辛稼轩诗文钞存》。   廉颇老了,饭量还好吗?   拓展资料:   出处:《史记·廉颇蔺相如列传》记载,廉颇被免职后,跑到魏国,赵王想再用他,派人去看他的身体情况,廉颇之仇郭开贿赂使者,使者看到廉颇,廉颇为之一饭斗米,肉十斤,被甲上马,以示尚可用.赵使回来报告王说:“廉颇将军虽老,尚善饭,然与臣坐,顷之三遗矢矣”赵王以为老,遂不用。   《廉颇蔺相如列传》,出自西汉司马迁所著《史记》卷八十一。战国末,强秦采取远交近攻、各个击破的战略,积极对外扩张。赵国实力比秦稍弱。本篇为合传,以廉颇、蔺相如为主,并记述了赵奢父子及李牧的主要事迹。价值连城、完璧归赵、渑池之会、布衣之交、负荆请罪、刎颈之交、怒发冲冠、白璧微瑕等成语均出自本篇。   作者简介:   司马迁约公元前145年---约公元前90年西汉著名史学家、文学家和思想家。字子长夏阳今陕西韩城南人。其父司马谈是汉朝太史令掌管起草文书、编写史料兼管典籍、天文历法的官职。   作者的心情是沉重的,表达了自己的隐忧:如今江北各地沦陷已久,不迅速谋求恢复,民俗就安于异族统治,忘记了自己是宋室臣民。表示对南宋不图恢复中原的不满。   追古抚今,为民族之沦丧而倍感悲愤。   表达了诗人对被金人占领的故乡的留念之情   神鸦:指在庙里吃祭品的乌鸦。   社鼓:祭祀时的鼓声。   神鸦社鼓的意思是:   乌鸦啄食祭品   永遇乐·京口北固亭怀古①   千古江山,英雄无觅孙仲谋处②。舞榭歌台,风流总被雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住③。想当年④,金戈铁马,气吞万里如虎。   元嘉草草⑤,封狼居胥,赢得仓皇北顾。四十三年⑥,望中犹记,烽火扬州路。可堪回首,佛狸祠下⑦,一片神鸦社鼓⑧!凭谁问:廉颇老矣⑨,尚能饭否?   [注释]   ①、京口:江苏镇江市因临京岘山、长江口而得名。   ②、孙仲谋:三国时的吴王孙权,字仲谋,曾建都京口。   ③、寄奴:南朝宋武帝刘裕小名。   ④、“想当年”三句:刘裕曾两次领晋军北伐,收复洛阳、长安等地。   ⑤、“元嘉草草”句:元嘉是刘裕子刘义隆年号。草草:轻率。南朝宋(不是南宋)刘义隆好大喜功,仓促北伐,却反而让北魏主拓跋焘抓住机会,以骑兵集团南下.兵抵长江北岸而返,遭到对手的重创。   ⑥、“四十三年”句:作者于宋高宗绍兴三十二年(1162)南归,到写该词时正好为四十三年。   ⑦、佛狸祠:北魏太武帝拓跋焘小名佛狸。450年,他曾反击刘宋,两个月的时间里,兵锋南下,五路远征军分道并进,从黄河北岸一路穿插到长江北岸。在长江北岸瓜步山建立行宫,即后来的佛狸祠。   ⑧、神鸦:指在庙里吃祭品的乌鸦。社鼓:祭祀时的鼓声。到了南宋时期,当地老百姓只把佛狸当作一位神祗来奉祀供奉,而不知道他过去曾是一个皇帝的行宫。   ⑨、廉颇:战国时赵国名将。   译文   大好江山永久地存在着,(但是)无处去找孙权那样的英雄了。当年的歌舞楼台,繁华景象,英雄业迹都被历史的风雨吹打而随时光流逝了。(如今)夕阳照着那草木杂乱、偏僻荒凉的普通街巷,人们说这就是(当年)寄奴曾住过的地方。回想当时啊,刘裕率兵北伐,武器竖利,配备精良,气势好象猛虎一样,把盘踞中原的敌人一下子都赶回北方去了。   南朝宋文帝(刘裕的儿子)元嘉年间兴兵北伐,想要再封狼居胥山,建功立业,由于草率从事,结果只落得自己回顾追兵,便仓皇失措。四十三年过去了,(现在)向北遥望,还记得当年扬州一带遍地烽火。往事真不堪回想,在敌占区里后魏皇帝佛狸的庙前,香烟缭绕,充满一片神鸦的叫声的社日的鼓声!谁还来问:廉颇老了,饭量还好吗?   赏析   宋宁宗开禧元年(1205),辛弃疾在京口任镇江知府时年六十五岁,登临北固亭,感叹对自己报国无门的失望,凭高望远,抚今追昔,于是写下了这篇传唱千古之作。这首词用典精当,有怀古、忧世、抒志的多重主题。江山千古,欲觅当年英雄而不得,起调不凡。开篇即景抒情,由眼前所见而联想到两位著名历史人物——孙权和刘裕,对他们的英雄业绩表示向往。接下来讽刺今日用事者(韩侂胄),又像刘义隆一样草率,欲挥师北伐,令人忧虑。老之将至而朝廷不会再用自己,不禁仰天叹息。其中“佛狸祠下一片神鸦社鼓”写北方已非我有的感慨,最为沉痛。   北魏太武帝拓跋焘的小名,除此之外佛狸还有其它意思:   1、借指 江苏 六合县 。因县城东南有 瓜步山 ,山上有 佛貍祠 ,故名。   2、借指北方少数民族入侵者。   出处:   《永遇乐·京口北固亭怀古》【作者】辛弃疾 【朝代】宋   元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。四十三年,望中犹记,烽火扬州路。可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓。凭谁问:廉颇老矣,尚能饭否?   解释:   然而刘裕的儿子刘义隆好大喜功,仓促北伐,却反而让北魏太武帝拓跋焘乘机挥师南下,兵抵长江北岸而返,遭到对手的重创。我回到南方已经有四十三年了,看着中原仍然记得,扬州路上烽火连天的战乱场景。   怎么能回首啊,当年拓跋焘的行宫外竟有百姓在那里祭祀,乌鸦啄食祭品,人们过着社日,只把他当作一位神祇来供奉,还有谁会问,廉颇老了,饭量还好吗?   扩展资料   赏析:   词中由回忆往昔转入写眼前实景。这里值得探讨的是,佛狸是北魏的皇帝,距南宋已有七八百年之久,北方的百姓把他当作神来供奉,辛弃疾看到这个情景,不忍回首当年的“烽火扬州路”。辛弃疾是用“佛狸”代指金主完颜亮。四十三年前,完颜亮发兵南侵,曾以扬州作为渡江基地,而且也曾驻扎在佛狸祠所在的瓜步山上,严督金兵抢渡长江。   以古喻今,佛狸很自然地就成了完颜亮的影子。如今“佛狸祠下,一片神鸦社鼓”与“四十三年,烽火扬州路”形成鲜明的对比,当年沦陷区的人民与异族统治者进行不屈不挠的斗争,烽烟四起,但如今的中原早已风平浪静,沦陷区的人民已经安于异族的统治,竟至于对异族君主顶礼膜拜,这是痛心的事。   不忍回首往事,实际就是不忍目睹眼前的事实。以此正告南宋统治者,收复失土,刻不容缓,如果继续拖延,民心日去,中原就收不回了。   拓跋焘小名佛狸。元嘉二十七年(450年),他曾反击刘宋,两个月的时间里,兵锋南下,五路远征军分道并进,从黄河北岸一路穿插到长江北岸。在长江北岸瓜步山建立行宫,即后来的佛狸祠。该句出自《永遇乐·京口北固亭怀古》,原文节选如下:   元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。四十三年,望中犹记,烽火扬州路。可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓。凭谁问、廉颇老矣,尚能饭否?   译文:   元嘉帝多么轻率鲁莽,想建立不朽战功,却落得仓皇逃命,北望追兵泪下无数。还记得四十三年前,我战斗在硝烟弥漫的扬州路。真是不堪回首,拓跋焘的行宫下,神鸦叫声应和着喧闹的社鼓。有谁会来寻问,廉颇将军年纪已老,他的身体是否强健如故?   扩展资料:   创作背景   《永遇乐·京口北固亭怀古》写于宋宁宗开禧元年 ,时辛弃疾六十六岁。当时韩侂胄执政,正积极筹划北伐,闲置已久的辛弃疾于前一年被起用为浙东安抚使,这年春初,又受命担任镇江知府,戍守江防要地京口。从表面看来,朝廷对他似乎很重视,然而实际上只不过是利用他那主战派元老的招牌作为号召而已。   辛弃疾到任后, 一方面积极布置进攻的准备工作;但另一方面,他又清楚地意识到斗争的险恶,自身处境的孤危,深感很难有所作为。   bi(四声)   一、佛狸祠下中 佛bì:在这里叫做“佛狸”事实上隐含了一种祠宇萋芜荒凉之感。   二、佛有四种读音:   1.佛fó:梵语“佛陀”,是对佛教创始人释迦牟尼的简称,亦是佛教徒对修行圆满的人的称呼:佛爷。佛像。借花献佛。   2.佛fú:〔仿佛〕见“仿”。古同“拂”,违背,违反。   3.佛bì:古同“弼”,辅弼。   4.佛bó:古同“勃”,兴起。   扩展资料:   佛 fó:   (1) 梵文 Buddha音译“佛陀”的简称。意译为“觉者”、“知者”、“觉”。觉有三义:自觉、觉他(使众生觉悟)、觉行圆满,是佛教修行的最高果位。据称,凡夫缺此三项,声闻、缘觉缺后二项,菩萨缺最后一项,只有佛才三项俱全。   (2)小乘讲的“佛”,一般是用作对释迦牟尼的尊称。大乘除指释迦牟尼外, 还泛指一切觉行圆满者。宣称三世十方,到处有佛   (3) 又如:佛天(佛;西天;美好的地方);佛化(佛的教化);佛光(佛所带来的光明);佛会(佛菩萨众圣会聚的地方);佛图(佛塔);佛位(成佛正果之位)   “可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓。”《永遇乐·京口北固亭怀古》,由南宋词人辛弃疾于公元1205年所作。此句的参考译文:往事怎忍再回顾?拓跋焘(北魏太武帝,小名佛狸)祠堂香火盛,乌鸦啄祭品,祭祀擂大鼓。   作者是怀着深重的忧虑和一腔悲愤写这首词的。上片赞扬在京口建立霸业的孙权和率军北伐,气吞胡虏的刘裕,表示要像他们一样金戈铁马为国立功。下片借讽刺刘义隆表明自己坚决主张抗金但反对冒进误国的立场和态度。最后还借廉颇自况,抒发未能实现自己怀抱的感慨。   附:永遇乐·京口北固亭怀古   千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去。   斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。   元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。四十三年,望中犹记,烽火扬州路。   可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓。凭谁问,廉颇老矣,尚能饭否?   希望能够帮到您!   西岳华山  英文名:Hua Mountain   【拼音“huashan ”之平声与去声】   陆友仁《砚北杂志》卷下言:“张说《华山碑》云:太华山者,当少阴用事,万物生华,故曰华山。然则不当为去声也。”按《水经注》卷十九言:“远而望之若华状,故名华山。”可为陆氏佐证。杜荀鹤诗中“华山”之“华”即读平声;如《费徵君墓》云:“不知三尺幕,高却九华山”,又《送李明府》云:“惟将六幅绢,写得九华山。”然今人敢用作平声者,少矣。又按陆氏所引,出《西岳九华山碑铭》序中,实唐玄宗语,张燕公仅作铭耳。   ——引自钱钟书《谈艺录》之《附说二 说华山之华字》   东汉班固《白虎通义》言:"西岳为华山者,华之为言获也。言万物生华,故曰华山。"则“华”似读去声,且备一说。   华山的西边是终南山,钟馗故里欢乐谷是唐代赐福镇宅圣君钟馗的故里。 [编辑本段]【简介】  华山是我国著名的五岳之一,海拔2154.9米居五岳之首,位于陕西省西安以东120公里历史文化故地渭南市的华阴县境内,北临坦荡的渭河平原和咆哮的黄河,南依秦岭,是秦岭支脉分水脊的北侧的一座花岗岩山。凭藉大自然风云变换的装扮,华山的千姿万态被有声有色的勾画出来,是级风景名胜区。   华山不仅雄伟奇险,而且山势峻峭,壁立千仞,群峰挺秀,以险峻称雄于世,自古以来就有"华山天下险"、"奇险天下第一山"的说法,正因为如此,华山多少年以来吸引了无数勇敢者。奇险能激发人的勇气和智慧,不畏险阻攀登的精神,使人身临其境地感受祖国山川的壮美。   我国古书中早就有关于华山的记载。最早述及华山的古书,据说是《尚书·禹贡》篇,但最初华山叫"惇物山",华山被称为西岳与东岳泰山并称,最早见于《尔雅·释山》一书。西岳这一称呼据说是因周平王迁都洛阳,华山在东周京城之西,故称"西岳"。以后秦王朝建都咸阳,西汉王朝建都长安,都在华山之西,所以华山不再称为"西岳"。直到汉光武帝刘秀在洛阳建立了东汉政权,华山就又恢复了"西岳"之称,并一直沿用至今。   由于华山太险,所以唐代以前很少有人登临。历代君王祭西岳,都是在山下西岳庙中举行大典。《尚书》载,华山是"轩辕皇帝会群仙之所"。《史记》载,黄帝、虞舜都曾到华山巡狩。据记载,秦昭王时命工匠施钩搭梯攀上华山。魏晋南北朝时,还没有通向华山峰顶的道路。直到唐朝,随着道教兴盛,道徒开始居山建观逐渐在北坡沿溪谷而上开凿了一条险道,形成了"自古华山一条路"。   华山以其峻峭吸引了无数浏览者。山上的观、院、亭、阁、皆依山势而建,一山飞峙,恰似空中楼阁,而且有古松相映,更是别具一格。山峰秀丽,又形象各异,如似韩湘子赶牛、金蟾戏龟、白蛇遭难……。峪道的潺潺流水,山涧的水帘瀑布,更是妙趣横生。并且华山还以其巍峨挺拔屹立于渭河平原。东、南、西三峰拔地而起,如刀一次削就。唐朝诗人张乔在他的诗中写道:"谁将依天剑,削出倚天峰。"都是针对华山的挺拔如削而言的。同进华山山麓下的渭河平原海拔仅330-400米,而华山海拔2154.9米,高度差为1700多米,山势巍峨,更显其挺拔。 [编辑本段]【名称来源】  华山名字的来源说法很多,一般来说,同华山山峰像一朵莲是分不开的,古时候“华”与“花”通用,正如《水经注》所说:远而望之若花状”,故名。中国五岳之一,陕西省名山。位于华阴县,属秦岭东段。东临潼关,西望长安,南依秦岭,北靠黄渭,古称太华山,又称西岳华山。由中(玉女)、东(朝阳)、西(莲花)、南(落雁)、北(五云)五个山峰组成。远望主峰状如金元宝,与周边环绕几小山远望形似莲荷;西峰翠云宫前又有倒扣莲花花瓣石, 称「花山」又因近临黄河是华夏发源地,人们口音等,故称「华山」。整体为花岗岩断块山,最高峰海拔2157.9M。险峻的奇峰峭壁俯瞰渭河平原,有壁立千仞之势,自古为游览胜地。华山多局部山地形气候,山水向岩石节理集中,形成冲沟。沟谷堆积有巨大岩块,著名的「鱼石」即为清康熙年间(1662   我去过   刚回来。我是火车去的。到了坐公交,3元。别黑的。。山顶有点冷,带多点衣服。水要带足,男生的话,两大桶应该就差不多。路线就是按路走就行,没什么分岔。如果晚上爬,日出貌似很难看到。。记得去前天气预报。。晴天才能看到把。带上手电。。手套那就有卖,不贵,2元   全真岩是华山著名人文景观,属华山十大谜之一。为松桧峰顶向南悬空倾伸的一面巨大岩石。出南天栈道可到达岩下,岩腹间有贺老石室,是元代初年全真派道士贺志真开辟的修身之地。   因为华山还没有官方的翻译,所以通常的情况下,一般用Huashan Mountain来凑合。

特别声明:所有的项目与内容仅供参考,请自行考量甄别,风险自担。若有侵权等类情况,请联系本站及时删除!

相关文章

  • 暂无相关推荐

——留言区——

本站由免费云加速(FreeCDN)提供网站加速和攻击防御服务